読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

asagao’s blog

日記と雑記、読書メモは個人的感想でネタバレ含みます。

モンテ・クリスト伯 読書メモ23

モンテクリスト伯 読書メモ

ダングラールの拒絶。


悪人は恩に報いる事はない。
それこそ、悪人の証と言わぬばかりに。


恩を知らず、恥を知らない。


己の醜さを知らない。


悪人の醜さは夜の闇でなければ隠せない。
かつて、ある文豪はそう書き綴った。

容姿の美醜よりも、ことさら嫌悪感を禁じ得ない、生き方の醜さ。

それは、確かに夜の闇だけが隠してくれる。
夜の闇の中こそ、悪人には相応しい。
栄光の光を浴びることは許されない。


ダングラールは、恩人の窮地を知って拒絶をもって報いた。

ダンテスは、恩人の窮地を知るやいなや駆けつけた。

光と闇のような二人だ。



結末は、涙なくして読むことが出来ない。
私はこの章が大好きだ。

正しく生きたものが苦難の果てに、死さえ覚悟して己の信念を貫こうとする。
それが悲劇に終わらず、本来あるべき栄光を取り戻す所でこの章が終わる。

降り注ぐ日の光。

人々の笑顔。

遠く見守る、ダンテス。


さあ、なすべきことを成した。

「なさけよ、人道よさようなら…。」※1

ダンテスは、人としての感情をここで捨てる。

この台詞のラストは復讐の神に誓いを立てる言葉で終わる。

ダンテスは本来は優しさに満ちた青年だった。仲間思いで年長者を敬い、年少者を守れる人物だ。

それが、今後は氷のような面、刺し通すような視線、対するものを震え上がらせずには置かないミステリアスな伯爵、モンテ・クリスト伯となる。

ダングラール、フェルナン、ヴィルフォール

彼らは、まさか復讐のため現れたダンテスとは微塵も気づかない。

足元から崩れ始める、砂の城

逃げ場のない刑場。

すでに彼らは、目には見えないシャトー・ディフに囚われている。


※1アレクサンドル・デュマ作、山内義雄訳、モンテ・クリスト伯二、岩波書店